Свернуть меню
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!
МЕНЮ
Интервью с Цезарием Збешховским

Интервью с Цезарием Збешховским

20.05.2019

Беседа о романе «Всесожжение» и путях современной фантастики

Гостем Издательства АСТ стал польский писатель Цезарий Збешховский, автор романа «Всесожжение», который недавно вышел на русском языке. Представляем полную запись беседы и ее краткое резюме.

  • Цезарий Збешховский в гостях у издательства АСТ

    Цезарий Збешховский в гостях у издательства АСТ


О том, как родился роман «Всесожжение»

«Фантастика — жанр, который очень пессимистически смотрит на мир. Метафизическая, религиозная перспектива — одна из возможных для такого пессимистического взгляда. Тема религии, напряжения между разными религиями становится все более важной в нашем мире.

Фантастика видит основные тренды в обществе и развитии технологий. Люди боятся перемен и боятся быть вместе, близкими друг другу, — отсюда ее пессимизм.

Вдохновением для написания романа стало стихотворение Чеслава Милоша „Песенка о конце света“».

Всесожжение

Збешховский Цезарий

Песенка о конце света


В день конца света Пчела кружит над цветком настурции,

Рыбак блестящую сеть продолжает чинить,

В море дельфины веселые скачут,

Юные воробьи у водостока судачат,

Кожа уже золотится, как и должно быть.

В день конца света

Женщины под зонтиками вдоль луга

Идут, на краю газона засыпает пьянчуга,

Зеленщик прохожих на улице зазывает.

Лодка с желтым парусом к острову подплывает,

И звездную ночь отмыкает

Скрипичная фуга.

А кто ожидал грома и молний

Разочарован.

А кто ожидал знамений и архангельских труб,

Не верит, что это и есть уже то.

Пока и луна, и солнце над нами,

Пока шмели жужжат над цветами

И розовые рождаются дети,

Что уже началось, не верит никто.

Лишь седой старичок, который был пророком,

Но не пророк, по его занятию судя,

Говорит, подвязывая помидоры:

Другого конца света не будет.

Другого конца света не будет.


Чеслав Милош

Чеслав Милош — выдающийся польский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе


О том, как будет развиваться жанр фантастики


«Я не объединяю фантастику и футурологию — предвидеть будущее очень трудно. Но можно предостерегать перед определенными тенденциями. Предостережение, комментирование, побуждение к рефлексии — вот задачи фантастики. Серьезной фантастики, не эскапистской литературы».

Издательство: Раньше фантастика была оптимистична, люди верили, что к концу ХХ века мы покорим космос, колонизируем другие планеты и так далее. Потом пришла «пессимистическая волна». Как вы думаете, вернется ли фантастика к оптимизму?

«Наука становится все более сложной, непостижимой для человека, все чаще становится источником опасностей для человека (не только та, которая работает „на войну“, но и „хорошая“ наука во благо). Надежды фантастики „золотого века“ не оправдались. Теперь люди, которые не понимают науку, все чаще и охотнее обращаются к предрассудкам, иррациональным вещам.

Поэтому серьезная фантастическая литература, которая занимается проблемами человека, пока нам ничего хорошего, позитивного не расскажет».



О сюжете романа «Всесожжение»

«Определенные события романа не нужно воспринимать буквально, это скорее аллегория событий, которые могут произойти. Уильям Гибсон предсказывал виртуальную реальность — она не выглядит такой, какой он ее видел, но его предсказание сбылось: мы погрузились в социальные сети, виртуальные технологии. Если коротко, я считаю, что мы все больше будем зависеть от технологий, станем (даже уже стали) их рабами.

Как распадается мир в романе „Всесожжение“, так и наши ценности, культуры постепенно тоже распадаются. Мы живем в эпоху перемен и то, сможем ли мы выжить, спасти себя, зависит от нас самих».



О названии романа «Всесожжение»

Комментарий Издательства: В оригинале книга называется «Холокост F» (Holocaust F). Чтобы избежать негативных коннотаций вокруг названия книги (которые в русском языке четко закреплены за этим словом), было принято решение о замене это слова его буквальным синонимом.

«Мне нравится русское название романа, оно очень емкое. Однако замечу, что в Польше это название тоже может вызывать дискуссии».



Об интересе к польской фантастике в России

«Возможно, это заговор, по которому какое-то тайное общество хочет завоевать Россию через литературу (смеется). Если серьезно, с одной стороны, это может быть связано с культурной и эмоциональной близостью, которая помогает польскую литературу воспринимать в России. А с другой стороны, то, что польская литература открыта влияниям Запада, в том числе англоязычной литературе, и это такой путь „импорта“ западной литературы в Россию.

Важно и то, что на польском рынке появилось много интересных авторов, которые уделяют внимание не только содержанию книг, но и языку, культуре — это повод, по которому стоит обращаться к польской литературе.

Какой бы хорошей ни была литература, она бы не пробилась на рынок, если бы не труд пропагандистов этой литературы, переводчиков, издателей».



О любимых польских авторах

«Тех, кто уже известен в России, я называть не буду. Но с удовольствием могу рекомендовать Павла Майку (Paweł Majka), а также любимого мной автора рассказов Якуба Новака (Jakub Nowak), который в каждом своем произведении создает особый, ни на что не похожий мир.

Еще один автор, который вышел из фантастики, но сейчас ее не пишет, — Щепан Твардох (Szczepan Twardoch). Он пишет очень дискуссионные вещи, его основное внимание сосредоточено на проблеме человека на перепутье между Польшей, Силезией, Германией, разрываемом противоречиями. Я хотел бы, чтобы читатели запомнили хотя бы эти три имени, и так деликатно намекаю издателю, что на них стоит обратить внимание».

Комментарий Издательства: Мы как раз готовим две книги Павла Майки: роман по вселенной «Метро 2033» и его самый известный роман «Мир миров» (выход запланирован на лето).



О любимых русских авторах фантастики

«Одна из главных русских фантастических книг, которые я читал, был роман братьев Стругацких „Пикник на обочине“. Ее в Польше хорошо знают, я думаю, она на многих оказала влияние.

Из современных произведений очень популярен цикл Сергея Лукьяненко „Дозоры“, а также, безусловно, вселенная „Метро 2033“, созданная Дмитрием Глуховским. Эстетика постапокалипсиса невероятно популярна в Польше».


Об англоязычной фантастической литературе

«Меня удивляет, что современная качественная англоязычная фантастическая литература сейчас отходит от научной фантастики, это такие общие, размытые размышления об общих гуманистических проблемах. Исключением из этой тенденции является творчество Питера Уоттса — очень важного для меня автора».


Бонус для тех, кто смотрит полную запись: в конце видео Цезарий Збешховский прочитал маленький фрагмент на русском языке.

Комментариев ещё нет
Комментарии могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
/
Возможно будет интересно
Подпишитесь на новости Скидка 30%
Раз в неделю о книгах, авторах и событиях На покупку книг в book24.ru при подписке на рассылку