Третий день работы выставки подарил ее гостям интересные встречи, яркие презентации новых книг. 

Режиссер Елена Якович, автор фильмов об Иосифе Бродском, Василии Гроссмане, Сергее Довлатове, представила книгу «Дочь философа Шпета в фильме Елены Якович. Полная версия воспоминаний Марины Густавовны Шторх». Почетными гостями презентации стали Марина Густавовна Шторх, внучка философа Густава Шпета Елена Пастернак, литературовед, также имеющий отношение к этой замечательной семье, Константин Поливанов и кинорежиссер Олег Дорман.

Книга написана на основе фильма Елены Марич. По словам автора, во время работы над книгой она стала ещё ближеближе к этой удивительной семье. 

Марина Густавовна Шторх говорила о том, что привыкла быть самой младшей в семье, и теперь польщена таким вниманием к ней и к её отцу. "У меня всегда был культ отца", - призналась эта удивительная женщина, поделившаяся своими воспоминаниями, которые и есть, по единодушному мнению участников презентации, истинная история страны.

В 1922 году, когда из России были изгнаны лучшие ее умы, выдающийся русский философ Густав Шпет отказался покинуть страну на так называемом «философским пароходе». В 1937-м он поплатился за это жизнью. Его младшая дочь Марина родилась в 1916-м. На ее долю выпали все тяготы эпохи, но два десятилетия рядом с отцом она вспоминает как праздник. Ученик Гуссерля, блестящий мыслитель, эрудит и неподражаемый собеседник, Шпет дружил с Андреем Белым, Качаловым, Москвиным, Балтрушайтисом, Щусевым, Пильняком, в доме собирался цвет интеллигенции. Эта книга не просто воспоминания, а никогда не прекращающийся диалог дочери с отцом, расстрелянным, когда ей был двадцать один год. В ее рассказе проходит жизнь нескольких поколений семьи, где среди предков были Гучковы, Зилоти, Рахманиновы, а среди родственников Екатерина Максимова и Борис Пастернак.

Елена Якович создала книгу по своему фильму «Дочь философа Шпета» и тридцатичасовой записи бесед с 96-летней Мариной Густавовной Шторх, чья удивительная память и богатейший архив писем и фотографий сохранили в подробностях эту уникальную часть истории ХХ века.

"Главное достоинство книги - доброта. Прожив невероятно трудную жизнь, Марина Густавовна сохранила доброту ко всем,с кем встречалась,"- говорит Елена Пастернак.

Кинорежиссёр Олег Дорман считает, что появление этой книги - добрый знак всем нам и пожелал правнукам Марины Густавовны жить в России, достойной их замечательных предков.

Константин Поливанов уверен, что история этой семьи - семьи философа Шпата - интересна современникам и передаёт связь поколений.

Следующая встреча – с Олегом Радзинским представила альтернативную прозу от альтернативного Радзинского – роман «Агафонкин и Время» уже называют событием в современной литературе. Проза Олега Радзинского с трудом поддается точному определению и в особенности это справедливо в отношении его новой книги. Сочетание отточенного стиля, многоуровневый сюжет, узнаваемые реалии привычной нам современности, которые сменяют пейзажи и интерьеры прошлого – далекого и не очень – все это роман «Агафонкин и Время». Герой романа Алексей Агафонкин – Курьер. Но Курьер необычный: он доставляет и забирает Объекты из разных временных эпох, перемещаясь между временами, как другие между городами. Агафонкин не особенно задумывается над сутью полученных от загадочного. В заданий, пока не теряет один из Объектов – детскую юлу. В поиск Юлы включаются как земные, так и неземные силы, и действие стремительно приобретает характер гонки – кто получит Юлу первый? И почему она всем нужна? Выяснить это предстоит Агафонкину, а вместе с ним и читателю. 

При этом в книге очень много узнаваемых реалий и персоналий. В предисловии автор предупреждает: «Поясняю: все персонажи — реальные люди и названы настоящими именами, кроме двух — Владимира Владимировича Путина и Владислава Юрьевича Суркова. Эти двое — вымышленные характеры, и любое совпадение с настоящими людьми, носящими те же имена, — случайно и непреднамеренно».

Известный поэт, писатель, литературный критик и публицист Дмитрий Быков представил гостям ярмарки новую книгу «Ясно. Новые стихи и письма счастья», которая вышла в  Редакции Елены Шубиной. В большом зале ЦДХ звучали стихи в исполнении автора и даже юной поклонницыего творчества.

В новый сборник Дмитрия Быкова вошли написанные за последние два года стихотворения и политические фельетоны в стихах «Письма счастья». Включен в книгу никогда не публиковавшийся перевод-адаптация пьесы Ж.-Б. Мольера «Школа жен».

Сам поэт название «Ясно» комментирует так: «Мы должны сегодня формулировать все — вплоть до любовных признаний». «Иными словами пришла пора вернуть словам смысл и вес,  — поясняет редактор книги Елена Шубина. — Он и возвращает. Барометр предсказывает: «Ясно» или «Переменно» - поэт и есть такой барометр. В новой лирике Дмитрия Быкова стало больше надежды, но и рефлексии прибавилось».