Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!

Птичий рынок

О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Переплёт: Твердый | Бумага классик 95 пухл 2,0 60/65
Вес: 0.529 кг. | Страниц: 448 | Размер: 142 х 217 x 30 мм
ISBN 978-5-17-116179-8
Последний тираж: 23.09.2019 г.
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Описание

«Птичий рынок» — новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров «Москва: место встречи» и «В Питере жить»: тридцать семь авторов под одной обложкой.

Аннотация

"Птичий рынок" — новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.
Герои книги — животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша…
Составители сборника — издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

О книге
Дмитрий Воденников и такса:
Я раньше думал, что ж это такое: «то, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя». Какая такая вьюга? Теперь я знаю, какая. Чуня ухает, как гиена, кричит, как подкидыш, или рыдает, как Фаина Раневская (когда я ухожу), настолько громко, это слышно даже на первом этаже. И так радуется, когда возвращаюсь, что мне приходится ходить, как стреноженный китаец (боюсь наступить, а она всё мечется, она же маленькая).
Александр Генис и кот:
Побывав в Японии, я выяснил (из голливудских фильмов), что воспитывая человека-ниндзя, ребенку дарят котенка.
— Подражая ему, — гласит молва, — дитя перенимает кошачью грацию, вкрадчивость и безжалостность.
Я не собирался учиться на невидимку, мне понравился сам проект. Дело в том, что каждый кот — буддист. Человек, в сущности, тоже, но кошкам и стараться не надо. Поэтому способный к сосредоточенному созерцанию, не нуждающийся в одобрении, глухой к порицанию, самодостаточный и всем довольный комок шерсти стал моим наставником, идеалом, любимым литературным персонажем, а главное — инструментом теологического познания. Убедившись, что мне не удается найти Бога, я ставил опыты на животных, точнее — на одном, отдельно взятом сибирском котенке с пышным историческим именем Геродот.
— Толстой, — увещевал я его, — говорил, что человеку нужно три аршина земли, а коту и того меньше.
Много лет Геродот верно служил мне пособием по практической метафизике. Я каждый день у него учился, не уставая поражаться буквально нечеловеческой мудрости.
Яна Вагнер и боксёр:
Любить кого-то, чьи радости просты (еда, тепло, приязнь незнакомцев и, может быть, еще твои покаянные поцелуи, хотя в ценности последних ты никогда до конца не уверен), — легко. Нет, правда, легко и весело, и в то же самое время очень больно, как будто боль только усиливает любовь; как будто любви без боли вообще не бывает.
Отзывы читателей
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Характеристики
ISBN:
978-5-17-116179-8
Ниша:
РУССКАЯ СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА И ДРАМАТУРГИЯ
Вес (кг):
0.529
Переплет:
Твердый
Страниц:
448
Ширина (мм):
142
Высота (мм):
217
Дата последнего тиража:
23.09.2019 г.
Бумага:
Бумага классик 95 пухл 2,0 60/65
ББК:
84(2Рос=Рус)6-44
УДК:
821.161.1-32
Знак информационной продукции:
16+
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Толстая Татьяна Никитична
Татьяна Толстая — прозаик, публицист, телеведущая («Школа злословия»), лауреат премии «Триумф» и Премии им. Белкина («Легкие миры»). Автор романа «Кысь», сборников рассказов «На золотом крыльце сидели…», «День», «Ночь», «Изюм», «Легкие миры», «Невидимая дева», «Девушка в цвету», «Войлочный век» и др.
Об авторе
Абгарян Наринэ

Современная российская писательница. Автор знаменитого цикла «Манюня», а также романов «Понаехавшая», «Люди, которые всегда со мной» и «С неба упали три яблока».

Наринэ Абгарян родилась в 1971 году в городе Берд Армении. Окончила Ереванский лингвистический госуниверситет имени Брюсова. В 2003 году переехала в Москву.

В начале творческого пути Абгарян завела страницу на платформе «Живой Журнал» и выложила автобиографическую повесть о девочке Манюне. Именно там на работу начинающего автора и наткнулась тогда уже известная писательница Лара Галль. Она помогла Абгарян выйти на издательство «Астрель‑СПб», где в 2010 году была опубликована первая книга из цикла «Манюня».

В нем от лица одиннадцатилетней девочки с юмором рассказывается о смешном и добром детстве в эпоху тотального дефицита в советском городке, о безответственном поведении девочек младшего школьного возраста, об их несчастных родителях, которым достались такие несносные дети, и не только. Кроме заглавной повести, в цикл вошли романы «Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения» и «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман».

Об авторе
Водолазкин Евгений Германович

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог, специалист по древнерусской литературе. обладатель премий «Большая книга» и «Ясная Поляна», финалист «Русского Букера». Автор романов‑бестселлеров «Брисбен», «Авиатор», «Лавр» и изящного historical fiction «Соловьев и Ларионов».

Роман Евгения Водолазкина «Лавр» о жизни средневекового целителя стал литературным событием 2013 года (лауреат премии «Ясная Поляна» и «Большая книга», шорт‑лист премий «Национальный бестселлер» и «Русский Букер»). Это стало свидетельством того, что «высокая литература» способна увлечь самых разных читателей. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.

Об авторе
Улицкая Людмила Евгеньевна

Писатель, драматург, сценарист, лауреат национальных литературных премий «Русский Букер», «Большая книга», «Проза года», Премии Олега Табакова, литературной премии журнала «Знамя». Автор романов «Лестница Якова», «Зелёный шатер», «Даниэль Штайн, переводчик», «Казус Кукоцкого», «Искренне ваш Шурик», «Медея и её дети», а также ряда сборников рассказов, эссе и книг для детей. Произведения Людмилы Улицкой переведены более чем на 32 языка и отмечены престижными литературными премиями Франции, Италии, Австрии, Китая и других стран.

Об авторе
Смотрите также
Смотрите также

Зеленый шатер

Улицкая Людмила Евгеньевна

Медея и ее дети

Улицкая Людмила Евгеньевна

Люди нашего царя

Улицкая Людмила Евгеньевна

С неба упали три яблока

Абгарян Наринэ

Симон

Абгарян Наринэ

Брисбен

Водолазкин Евгений Германович

Всё о Манюне

Абгарян Наринэ

Понаехавшая

Абгарян Наринэ

25 весёлых писателей. Смешные рассказы

Зощенко Михаил Михайлович

Новости
Вы просматривали
Вы просматривали
Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях


Новости, новинки,
подборки и рекомендации