Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!

Орфография

О книге
Отзывы
Характеристики
Foreign rights >>
Переплёт: Твердый | Бумага офсетная пухлая 60/55 Кама
Вес: 0.665 кг. | Страниц: 688 | Размер: 143 х 220 x 35 мм
ISBN 978-5-17-122132-4
Последний тираж: 22.05.2020 г.
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Аннотация

Дмитрий Быков — прозаик, поэт, публицист, радио‑ и тележурналист. Огромным успехом пользуются его лекции цикла «Прямая речь». Автор многих романов и оригинальных литературных биографий Бориса Пастернака, Булата Окуджавы, Максима Горького, Владимира Маяковского. Дважды лауреат премии «Большая книга».

В романе «Орфография» Дмитрий Быков рисует картину послереволюционного Петрограда. Голод, холод, книги жгут в печах, никто пока не понимает, что принесет новое время, но уже исключили букву «ять», а вместе с ней — русскую грамотность. Страх и поиск истины, честь и предательство, особенный юмор, особенная любовь «бездны на краю». В этих декорациях живут герои захватывающего авантюрного повествования.
«Орфография» — второй роман «О‑трилогии».

«Орфография» — наверное, самый необычный роман о русской революции, роман о реформе орфографии с точки зрения буквы, о крахе мира — с точки зрения человека, которому в нем больше нет места. Это книга, написанная на достоверном историческом материале, но вообще‑то в гораздо большей степени она о том, что будет сейчас. Вот прямо сейчас. Вот с вами.

Дмитрий Быков


О книге
  • «Орфография» — это блестящий авантюрный роман со сложным сюжетом, от которого невозможно оторваться.
  • Это самое известное произведение быковской «О‑трилогии» о становлении советской эпохи 1910‑х −1930‑х гг.
  • Быков исследует, что происходит с русским человеком в смутные времена и как революция влияет на его душу и способность чувствовать.
  • «„О-трилогия“ — „Орфография“, „Оправдание“, „Остромов“ — о том, почему советский проект победил и почему он был обречен. Это взгляд на русскую революцию человека, который жил в девяностые годы ХХ века и хорошо знает, какие тайные трещины погубили советскую империю».

    Дмитрий Быков

Цитаты

Можно было поместить пролетариев во дворцы, кормить четырежды в день и купать в ваннах с розовыми лепестками, — и всё равно темой их бесед оставалось бы пьянство, бабы и собственные телесные недомогания. Но можно ввергнуть интеллигента хоть в геенну — он и там немедленно поссорился бы с другим интеллигентом из‑за толкования строчки Гегеля. Эта способность воспарять из любой бездны, в узилище дискутировать о грамматике, на смертном одре хохотать над опечаткой казалась ему едва ли не свидетельством бессмертия души.
В общем, думал я, думал — и пришел только к одному: грамотность — это свидетельство покорности. Что вот, мол, готов человек к послушанию... Орфография — явление религиозное, вроде соблюдения поста, но в нашей с вами штатской жизни. Бессмысленное послушание, которое я сам на себя наложил. Так что люди, пишущие грамотно, это в некотором смысле кроткие люди... даже когда держиморды. Знаете, почему я в конце концов не против этой отмены орфографий в государственном плане? Пусть это станет совсем уж добровольным делом. Хорош только тот гнет, который я сам на себя взвалил. Ведь они и религию упразднили, и этим сделали ей большое одолжение. Во всей Европе вера в упадке, а у нас она станет пламенной, пойдет в катакомбы...
Персики делались неотличимы, когда их объедали до косточки, а люди делались не просто равны, но одинаковы, чуть только сквозь мишуру личных примет и смешных странностей злорадно, словно намекая на ошибку метода, оскаливалась основа.

— Вы что, вообще ничего не понимаете? Это была моя единственная надежда. Иностранца, может, он еще побоялся бы тронуть. Как русский я для него не представлял ценности, а иностранцев у нас всегда берегут.

— Что ж вы перед этими не стали притворяться? — снова не понял Ять.

— Слушайте, как вы вообще до тридцати пяти лет дожили?! Надо же чувствовать хоть что‑то! Когда в России есть власть — надо быть иностранцем, потому что власть бережет иностранцев для своих целей. Когда в России нет власти — надо быть русским, потому что всех нерусских немедленно начинают бить!

Расставание с книгами, понял он вскоре, вовсе не мучительно. Многие он со временем не только продал, а и сжег — февраль был жестокий, — но ведь тело книги, в сущности, служило только бедной оболочкой ее души, которая давно перекочевала в его собственную. Продавая книгу, ты ее не лишался.
Он понял, что есть милосердие природы или истории, по чьему попущению голод всегда сопутствует великим катаклизмам: голодный воспринимает мир как во сне, он слишком сосредоточен на мысли о пище и не успевает задуматься об ужасе происходящего. Если б не голод — очевидцы Столетней войны или нашего Смутного времени попросту сошли бы с ума, глядя на дело рук своих, — но совесть их молчала, ум спал.
Отзывы читателей
Отзывы могут оставлять только авторизованные пользователи.
Для этого войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Вход / Регистрация
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Анастасия Вильчи пишет:

когда книга умнее тебя

Иногда слышала это определение в театральных кругах после премьеры какого-то спектакля, где много не ясного и не понятного даже насмотренным нам, театральным критикам. Тогда говорят "когда спектакль умнее тебя")) Сразу признаюсь, что разгадать с пол-пинка зашифрованных персонажей известных поэтов и писателей у меня не вышло. Вызов, однако.) Про что роман "Орфография" и почему переиздан в 2020 году (написан в 2002)? Когда новая власть начинает менять правила (здесь и прямо, и как аллегория - орфографические), то в итоге правила остаются, а власть такая со временем... исчезает в небытие. Правила переживут такую власть. Тут возникает много побочных вопросов о власти: обязательно ли "новая" равно "путем революции"? Роман о смутном времени послереволюционного Петрограда, о пустоте и метаниях, тьме и "темных", который некая третья сила, побеждающая в итоге, проникающая в расщелину между вечным спором/войной интеллигенции с рабочим классом. Сам Быков о переизданном романе говорит: "роман о реформе орфографии с точки зрения буквы, о крахе мира — с точки зрения человека", и подчеркивает, что рекомендует книгу сейчас, в 2020, когда нам обещана новая реформа орфографии. Слышали об этом? Слишком много кавычек, но хочется цитировать самого Быкова, лучше сказать порой сложно. И позволю себе еще одну цитату: "Тот кто не хочет соблюдать сложные условности, будет соблюдать простые. Примитивные. Грубые." Всем же ясно о чем речь?

Иногда слышала это определение в театральных кругах после премьеры какого-то спектакля, где много не ясного и не понятного даже насмотренным нам, театральным критикам. Тогда говорят "когда спектакль у...

Характеристики
Серия:
ISBN:
978-5-17-122132-4
Вес (кг):
0.665
Переплет:
Твердый
Страниц:
688
Ширина (мм):
143
Высота (мм):
220
Дата последнего тиража:
22.05.2020 г.
Бумага:
Бумага офсетная пухлая 60/55 Кама
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Быков Дмитрий Львович

Писатель, поэт, публицист, биограф, журналист, преподаватель, литературный критик, радио — и телеведущий, проще перечислить, кем Дмитрий Быков НЕ является.

Об авторе

Отзывы

Анастасия Вильчи пишет:

когда книга умнее тебя

Иногда слышала это определение в театральных кругах после премьеры какого-то спектакля, где много не ясного и не понятного даже насмотренным нам, театральным критикам. Тогда говорят "когда спектакль умнее тебя")) Сразу признаюсь, что разгадать с пол-пинка зашифрованных персонажей известных поэтов и писателей у меня не вышло. Вызов, однако.) Про что роман "Орфография" и почему переиздан в 2020 году (написан в 2002)? Когда новая власть начинает менять правила (здесь и прямо, и как аллегория - орфографические), то в итоге правила остаются, а власть такая со временем... исчезает в небытие. Правила переживут такую власть. Тут возникает много побочных вопросов о власти: обязательно ли "новая" равно "путем революции"? Роман о смутном времени послереволюционного Петрограда, о пустоте и метаниях, тьме и "темных", который некая третья сила, побеждающая в итоге, проникающая в расщелину между вечным спором/войной интеллигенции с рабочим классом. Сам Быков о переизданном романе говорит: "роман о реформе орфографии с точки зрения буквы, о крахе мира — с точки зрения человека", и подчеркивает, что рекомендует книгу сейчас, в 2020, когда нам обещана новая реформа орфографии. Слышали об этом? Слишком много кавычек, но хочется цитировать самого Быкова, лучше сказать порой сложно. И позволю себе еще одну цитату: "Тот кто не хочет соблюдать сложные условности, будет соблюдать простые. Примитивные. Грубые." Всем же ясно о чем речь?

Смотрите также
Смотрите также

Списанные

Быков Дмитрий Львович

Эвакуатор

Быков Дмитрий Львович

Остромов, или Ученик чародея

Быков Дмитрий Львович

Оправдание

Быков Дмитрий Львович

Истребитель

Быков Дмитрий Львович

Война и мир в отдельно взятой школе

Служитель Григорий Михайлович

Июнь

Быков Дмитрий Львович

Палоло, или Как я путешествовал

Быков Дмитрий Львович

Поэт и леди

Радзинский Эдвард Станиславович

Новости
Вы просматривали
Вы просматривали

Орфография

Быков Дмитрий Львович

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях


Новости, новинки,
подборки и рекомендации