Наш магазин
Присоединяйтесь к нашим группам в социальных сетях!

Дарузес Нина Леонидовна

(1899—1982) — советский переводчик английской и французской литературы. Переводы Н. Л. Дарузес отличаются высоким профессиональным уровнем и яркой художественностью; например, её перевод (совместно с Н. Волжиной) романа Диккенса «Наш общий друг» Корней Чуковский назвал «блистательным». Нора Галь называет Н. Л. Дарузес «удивительно разносторонним переводчиком» и восторгается её богатейшей словесной палитрой и тонким вкусом. Многие переводы Н. Л. Дарузес стали классическими, в их числе «Маугли» и «Рикки-Тикки-Тави» Киплинга, «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена, рассказы О. Генри.
Будьте первым, кому
понравился этот автор
Будьте первым, кому
понравился этот автор
2
книги
Фильтр
Сначала новые
  • Сначала новые
  • Сначала старые
  • Высокий рейтинг Сначала высокий рейтинг
  • Низкий рейтинг Сначала низкий рейтинг

Приключения Гекльберри Финна

Дарузес Нина Леонидовна

Все сказки

Дарузес Нина Леонидовна

Подпишитесь на рассылку Дарим книгу
и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно Подпишитесь на рассылку и скачайте 5 книг из специальной библиотеки бесплатно
Напишите свой email
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Мы в социальных сетях

Мы в соцсетях


Новости, новинки,
подборки и рекомендации